<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comentários sobre: Traduções de frases de amor</title>
	<atom:link href="http://piada.net/2008/02/03/traducoes-de-frases-de-amor/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://piada.net/2008/02/03/traducoes-de-frases-de-amor/</link>
	<description>Piadas, críticas e histórias para encher a sua paciência!</description>
	<lastBuildDate>Tue, 31 Jan 2012 21:29:11 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>Por: gb</title>
		<link>http://piada.net/2008/02/03/traducoes-de-frases-de-amor/comment-page-1/#comment-1339</link>
		<dc:creator>gb</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 25 May 2010 02:40:19 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://piada.net/2008/02/03/traducoes-de-frases-de-amor/#comment-1339</guid>
		<description>haha muito boua....</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>haha muito boua&#8230;.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: suellen</title>
		<link>http://piada.net/2008/02/03/traducoes-de-frases-de-amor/comment-page-1/#comment-1337</link>
		<dc:creator>suellen</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 24 May 2010 20:38:15 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://piada.net/2008/02/03/traducoes-de-frases-de-amor/#comment-1337</guid>
		<description>Jeveersoon eu amo mjuiito vooç vooç e miinha paiixaoo linnda maravilhoossa que nese munndo todo mundoq uerria voç too ladoos dellaas.E tb boom vooç quandoo vooç ta cariinho poraa miim         eu amo voç eu amo voç eu amo vooç</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Jeveersoon eu amo mjuiito vooç vooç e miinha paiixaoo linnda maravilhoossa que nese munndo todo mundoq uerria voç too ladoos dellaas.E tb boom vooç quandoo vooç ta cariinho poraa miim         eu amo voç eu amo voç eu amo vooç</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Danieel</title>
		<link>http://piada.net/2008/02/03/traducoes-de-frases-de-amor/comment-page-1/#comment-1031</link>
		<dc:creator>Danieel</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 13 Jun 2009 20:18:19 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://piada.net/2008/02/03/traducoes-de-frases-de-amor/#comment-1031</guid>
		<description>Danny te amo.. Apesar de brigas e discurçoes continu te amando mais e mais e esse amor aqui dentro vai ficando mais forte e insuportavel de segurar porisso falo eu te amo toda hora ..</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Danny te amo.. Apesar de brigas e discurçoes continu te amando mais e mais e esse amor aqui dentro vai ficando mais forte e insuportavel de segurar porisso falo eu te amo toda hora ..</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Danieel</title>
		<link>http://piada.net/2008/02/03/traducoes-de-frases-de-amor/comment-page-1/#comment-1030</link>
		<dc:creator>Danieel</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 13 Jun 2009 20:16:26 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://piada.net/2008/02/03/traducoes-de-frases-de-amor/#comment-1030</guid>
		<description>Danny eu te amo.. pra sempre te amarei dificiul tirar voceda Cabeça .. apesar de brigas e discurçoens continuo te amando mais e mais</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Danny eu te amo.. pra sempre te amarei dificiul tirar voceda Cabeça .. apesar de brigas e discurçoens continuo te amando mais e mais</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: NeilaCRistina</title>
		<link>http://piada.net/2008/02/03/traducoes-de-frases-de-amor/comment-page-1/#comment-934</link>
		<dc:creator>NeilaCRistina</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 23 Mar 2009 19:00:46 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://piada.net/2008/02/03/traducoes-de-frases-de-amor/#comment-934</guid>
		<description>Well, i&#039;m finally found were i&#039;m looking for</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Well, i&#8217;m finally found were i&#8217;m looking for</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

